取消
清空記錄
歷史記錄
清空記錄
歷史記錄
所謂全球經(jīng)濟(jì)一體化,就是指世界經(jīng)濟(jì)活動(dòng)超出了國(guó)界,使世界各國(guó)和地區(qū)之間的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相互依存、相互關(guān)聯(lián),形成世界范圍內(nèi)的有機(jī)整體;或者說(shuō)是指世界各國(guó)均參與全面的經(jīng)濟(jì)合作,其中任何一國(guó)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的變動(dòng)均會(huì)引起世界經(jīng)濟(jì)整體的變動(dòng)。
在國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)不斷深入,國(guó)際市場(chǎng)不斷變化的過(guò)程中,跨國(guó)公司的影響非常大?,F(xiàn)在世界500強(qiáng)大公司內(nèi)幾乎找不出一家企業(yè)是完全在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)、在國(guó)內(nèi)銷售的,幾乎都是擁有遍及全球網(wǎng)點(diǎn)的超級(jí)企業(yè),這也就是為什么說(shuō)高質(zhì)量的翻譯服務(wù)對(duì)國(guó)際業(yè)務(wù)來(lái)說(shuō)非常重要。
英語(yǔ)通常被稱為商業(yè)世界的國(guó)際語(yǔ)言,但有很多公司不愿意出于商業(yè)目的而放棄自己的母語(yǔ)。比如像中國(guó),日本和阿拉伯國(guó)家這樣的工業(yè)國(guó)家都在爭(zhēng)奪它們?cè)谌蚴袌?chǎng)中所占的份額,而這些國(guó)家擁有嵌入其母語(yǔ)的非常強(qiáng)大的文化。放棄這些母語(yǔ)并將英語(yǔ)作為主要商業(yè)語(yǔ)言將意味著放棄部分文化。盡管英語(yǔ)在許多國(guó)家作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí),但這些國(guó)家的普通公眾并不容易理解英語(yǔ)廣告活動(dòng)。因此,公司聘請(qǐng)翻譯服務(wù)公司進(jìn)行協(xié)議,交易和廣告活動(dòng)至關(guān)重要。
合格的翻譯人員必須了解他們所使用的語(yǔ)言的文化,并且最準(zhǔn)確的翻譯反映了這些知識(shí)。這是一個(gè)簡(jiǎn)單的例子。我們都熟悉“正在下雨的貓和狗?!睂⑦@句話逐字翻譯成任何其他語(yǔ)言將永遠(yuǎn)無(wú)法捕捉到這句話的真正含義。一個(gè)合格的翻譯人員會(huì)意識(shí)到這一點(diǎn),并將這句話翻譯成一種外語(yǔ),保持其基本的,具象的意義。
營(yíng)銷活動(dòng)對(duì)翻譯人員來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn),促銷活動(dòng)中的目標(biāo)群體,特別是音樂(lè),電子和服裝行業(yè)的目標(biāo)群體,通常都是擁有“自己”語(yǔ)言的年輕客戶,可以說(shuō)是文化中的文化。捕捉到這種新語(yǔ)言的本質(zhì)并吸引這些目標(biāo)群體對(duì)于成功的營(yíng)銷策略是至關(guān)重要的。
除了文化和語(yǔ)言的細(xì)微差別之外,在與外國(guó)公司開(kāi)展業(yè)務(wù)時(shí)需要廣泛了解該公司的特定國(guó)家規(guī)則,法律和法規(guī),因此國(guó)際交易的法律翻譯服務(wù)是翻譯服務(wù)的關(guān)鍵貢獻(xiàn)。公司不希望在沒(méi)有明確了解具體條款的情況下簽訂合同。通過(guò)非專業(yè)翻譯而丟失的錯(cuò)誤或細(xì)節(jié)對(duì)于參與交易的雙方來(lái)說(shuō)都是非常昂貴的。訴訟可能是翻譯表現(xiàn)不佳的最終結(jié)果。
對(duì)于跨國(guó)企業(yè)來(lái)說(shuō),他們希望能在國(guó)際工作中投射自己的文化。投影某個(gè)圖像是公司的關(guān)鍵所在,這有助于確定營(yíng)銷活動(dòng)的結(jié)構(gòu)。譯者絕對(duì)必須抓住重要的。
專業(yè)翻譯服務(wù)在很多方面是國(guó)際業(yè)務(wù)的支柱。如果沒(méi)有專業(yè)翻譯,特別是法律翻譯,全局交易將無(wú)法實(shí)現(xiàn)。對(duì)于試圖進(jìn)入全球市場(chǎng)的企業(yè),或者想要維持或擴(kuò)大其當(dāng)前市場(chǎng)份額的公司而言,采用信譽(yù)良好的服務(wù)是最佳投資。
隨著越來(lái)越多的公司選擇參與國(guó)際市場(chǎng),公司之間的國(guó)際互動(dòng)將呈指數(shù)級(jí)的增長(zhǎng)。想要保持競(jìng)爭(zhēng)力并發(fā)展業(yè)務(wù)的公司必須適應(yīng)新的常規(guī)業(yè)務(wù)交易。因此,專業(yè)翻譯服務(wù)是增加短期和長(zhǎng)期市場(chǎng)份額和客戶群的關(guān)鍵。